Translation of "surprised by" in Italian


How to use "surprised by" in sentences:

I was surprised by your call.
Sono rimasta colpita dalla tua telefonata.
I was surprised by our conversation.
Mi sono sorpreso della nostra conversazione.
But I am surprised by one thing that they do have: Coca-Cola.
Tuttavia sono sopresa dalla sola cosa che hanno: la Coca-Cola.
(Laughter) Surprised by my insistence, the waiter took up the issue with the manager.
(Risate) Sorpreso dalla mia insistenza, il cameriere andò a parlarne con il direttore.
Well, given the book's title, I don't think you'll be surprised by the ending.
Tienicompagnia alla figlia di Madame Chenal, Fanny, mentre noi facciamo il giro della tenuta.
You might be surprised by what you find.
Potresti rimanere sorpresa da quello che scopriresti.
I guess I shouldn't be surprised by anything you do.
Immagino che non dovrei essere sorpreso da niente di quello che fai.
I'm often surprised by my lack of familiarity with Leonard.
Spesso sono sorpreso dalla mia mancanza di familiarita' con Leonard.
You would be surprised by the reach of my stream, boy.
Saresti sorpreso dalla portata della mia pisciata, ragazzo.
I've been surprised by more than one Shadowhunter tonight.
Stanotte piu' di uno Shadowhunter mi ha sorpreso.
You said we shouldn't be surprised by coincidences.
Hai detto che le coincidenze non dovrebbero sorprenderci.
I have to admit, I was surprised by your invitation.
Devo ammettere che sono rimasta sorpresa dal tuo invito.
Are you really still surprised by what they're capable of?
Davvero e' cosi' sorpreso di vedere di cosa sono capaci?
Forgive me if I'm a little surprised by your reaction.
Perdonami se sono un po' sorpreso dalla tua reazione.
Just a little surprised by Phillip's announcement.
Sono solo un po' sorpresa dall'annuncio di Phillip.
Start tearing down my house, you may be surprised by what comes crawling out of the rubble.
Se distruggerai la mia casa, potresti rimanere sorpreso da quello che uscirà dalle macerie.
I was more surprised by how direct you were regarding Mr. Casey.
Credevi non avessi ascoltato, eh? Mi ha sorpreso di piu' quanto e' stato diretto riguardo il signor Casey.
Even Fang Zhen seemed surprised by him.
Anche Fang Zhen e' sembrato sorpreso.
Well, I had another look at the world through his eyes, and I was surprised by what I saw.
Beh, ho dato un'occhiata al mondo attraverso i suoi occhi e... Sono rimasto sorpreso da cio' che ho visto.
I didn't want to be surprised by any more exposés.
Non volevo essere sorpreso da altre inchieste.
I just want one week where we're not surprised by somebody from our past.
Mi piacerebbe avere una settimana dove... qualcuno del nostro passato non tornasse a farci visita.
You will be surprised by that... it came before time.
Saranno solo sorpresi che e' arrivata prima del tempo, giusto?
You must not be surprised by our lack of trust.
Non dovete sorprendervi per la nostra mancanza di fiducia.
I'm just surprised by what a natural bullshitter you are.
Sono solo sorpreso da come riesci a imbrogliare cosi' bene.
Theresa, you've always been good at your job andtheboard has been impressed with your performance so far, which is why we were so surprised by this woodcutter mess.
Theresa... sei sempre stata brava nel tuo lavoro, e fino ad ora il CDA era molto contento del tuo rendimento, per questo ci siamo stupiti così tanto per questo casino del taglialegna.
I think she was surprised by how sadly you defile the technique.
Penso fosse sorpresa da quanto tristemente deturpi la tecnica.
I'm sure he'd be as surprised by this as I am.
Certo. Sono sicura che ne rimarra' sorpreso tanto quanto me.
You're not surprised by any of this.
Questa storia non ti sorprende affatto.
I think some people have been quite surprised by your new appointment.
Credo che alcune persone siano rimasti piuttosto sorprese dalla sua nuova carica.
I've learned not to be surprised by anything Klaus does.
Ho imparato a non sorprendermi mai di cio' che fa Klaus.
You know, you really shouldn't be surprised by what Zoe did.
Sai... non dovresti essere sorpreso da cio' che ha fatto Zoe. Non mi sono mai fidato di quella stronza.
You'd be surprised by how accurate you can get.
Sareste sorpresi da come precisa si può ottenere.
Referring to a release by its codename has the advantage that you will never be surprised by a new release and for this reason is the approach taken here.
Fare riferimento ad una release attraverso il suo nome in codice presenta il vantaggio che non si sarà mai sorpresi da una nuova release, e per questa ragione è il modo adottato qui.
Surprised by this response, the narrator continues to question the bird.
Sorpreso da questa risposta, il narratore continua a interrogare l'uccello.
It was a really wonderful experience, but when I got home, I suddenly felt very disconnected and suddenly shut in and shut out, and I was really surprised by those feelings.
E' stata un'esperienza davvero magnifica. Ma quando sono tornata a casa, mi sono sentita improvvisamente disconnessa e improvvisamente chiusa dentro e chiusa fuori. Ed ero davvero sorpresa di quei sentimenti.
They were surprised by all of these kinds of issues.
Sono stati sorpresi da questi tipi di problemi.
So a person that's interacting with the robot understands where it's going to reach and isn't surprised by its motions.
Una persone che interagisce con il robot capisce fin dove arriverà e non si fa sorprendere dai suoi muovimenti.
PM: Have you been surprised by the global nature of the message?
PM: Sei rimasta sorpresa dalla portata universale del messaggio?
You'd be surprised by how compelling and simple the design can be when you hold yourself to that limitation.
Ti sorprenderai di quanto il progetto possa essere avvincente e semplice se ti costringi entro quel limite.
1.5414910316467s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?